
当代文学评论
Contemporary Literary Criticism
- 主办单位:東方陽光出版社有限公司
- ISSN:3104-560X(P)
- ISSN:3104-5618(O)
- 期刊分类:文学艺术
- 出版周期:月刊
- 投稿量:0
- 浏览量:103
相关文章
暂无数据
基于语料库的文学翻译研究综述
A Review of Corpus-Based Research on Literary Translation
发布时间:2026-06-15
作者: 郑皓月 :烟台大学外国语学院 山东烟台; ZHENG Haoyue :School of Foreign Languages, Yantai University Yantai;
摘要: 随着全球化进程的加速,跨文化交流日益频繁,文学翻译作为文化传播的重要手段,其研究价值愈发凸显。基于语料库的文学翻译研究通过大规模文本数据的收集与分析,揭示了翻译过程中的语言规律和文化差异,为翻译理论与实践提供了实证支持。然而,现有研究多集中于技术层面,对文学作品的文化内涵及审美特征关注不足。本综述旨在系统梳理基于语料库的文学翻译研究的发展脉络,探讨其研究趋势与空白,以期推动该领域的深入发展,提升文学翻译的质量与效果。
Abstract: Against the backdrop of accelerating globalization, cross-cultural communication has grown increasingly frequent. As an essential vehicle for cultural dissemination, literary translation has gained growing research significance. Corpus-based literary translation research uncovers linguistic regularities and cultural disparities in translation practice via the collation and analysis of large-scale textual data, thereby furnishing empirical evidence for translation theories and practices. However, extant studies predominantly concentrate on technical application, with inadequate attention paid to the cultural connotations and aesthetic attributes of literary works. This paper systematically reviews the evolutionary trajectory of corpus-based literary translation research, explores its prevailing trends and existing research gaps, and proposes an innovative research framework integrating quantitative analysis with qualitative interpretation. It aims to facilitate the in-depth development of this research field and optimize the quality and reception of literary translation.
关键词: 语料库翻译学;文学翻译;翻译语言特征
Keywords: corpus translation studies; literary translation; translation linguistic features
