国际期刊投稿平台
登录 | 注册
当前位置: 首页 > 课程改革与实践 > 生成式人工智能在汉葡翻译教学中的应用——以《理解当代中国汉葡翻译教程》为例
课程改革与实践

课程改革与实践

Journal of Curriculum Reform and Practice

  • 主办单位: 
    東方陽光出版社有限公司
  • ISSN: 
    3080-8189(P)
  • ISSN: 
    3080-8197(O)
  • 期刊分类: 
    教育科学
  • 出版周期: 
    月刊
  • 投稿量: 
    0
  • 浏览量: 
    148

相关文章

暂无数据

生成式人工智能在汉葡翻译教学中的应用——以《理解当代中国汉葡翻译教程》为例

Application of Generative AI in Chinese–Portuguese Translation Teaching —A Case Study of Understanding Contemporary China: Chinese–Portuguese Translation

发布时间:2026-07-13
作者: 李靖 :浙江外国语学院 浙江杭州; LI Jing :Zhejiang International Studies University, Hangzhou;
摘要: 本文以生成式人工智能在《理解当代中国汉葡翻译教程》中的应用为研究对象,结合汉葡翻译教学的教学实践,探讨生成式AI辅助翻译教学的实施路径。通过对机器译文与人工译文的对比分析,设计并实践“AI工具+译后编辑”的教学模式,并在此基础上对该模式进行反思。本文认为,今后汉葡翻译教学中的译后编辑环节应引导学生注重提高语言表达的准确性、增强语篇层面的逻辑性、并提升跨文化意识。
Abstract: This paper takes the application of generative AI in the Understanding Contemporary China: Chinese–Portuguese Translation as its research focus. Drawing on teaching practice in Chinese–Portuguese translation, it explores the implementation pathways of AI-assisted translation teaching. Through a comparative analysis of machine-generated translations and human translations, the study designs and practices a teaching model of “AI tools + post-editing,” and reflects on this model on that basis. The paper argues that, in future Chinese–Portuguese translation teaching, the post-editing stage should guide students to improve the accuracy of language expression, strengthen discourse-level coherence, and enhance cross-cultural awareness.
关键词: 生成式人工智能;译后编辑;汉葡翻译教学
Keywords: Generative AI; post-editing; Chinese–Portuguese translation teaching
联系我们
人工客服,稿件咨询
投稿
扫码添加微信
客服
置顶